How the militarisation of medicine dehumanises us
When did ๐ก๐๐๐ฅ๐ญ๐ก๐๐๐ซ๐ become a ๐ฐ๐๐ซ ๐ณ๐จ๐ง๐?
We ๐๐ข๐ ๐ก๐ญ disease.
We ๐๐๐ญ๐ญ๐ฅ๐ illness.
We ๐ฐ๐๐ ๐ ๐ฐ๐๐ซ on cancer/invisible killers.
We talk about ๐๐ซ๐จ๐ง๐ญ-๐ฅ๐ข๐ง๐ staff, winter ๐จ๐ง๐ฌ๐ฅ๐๐ฎ๐ ๐ก๐ญ๐ฌ and ๐๐จ๐ฅ๐ฅ๐๐ญ๐๐ซ๐๐ฅ ๐๐๐ฆ๐๐ ๐. The military language is so embedded in healthcare that we barely notice it.
But ๐ฐ๐จ๐ซ๐๐ฌ ๐๐ซ๐ ๐ง๐จ๐ญ ๐ง๐๐ฎ๐ญ๐ซ๐๐ฅ.
And hospitals are not ๐๐๐ญ๐ญ๐ฅ๐๐๐ข๐๐ฅ๐๐ฌ, but places where extraordinary people deliver kind, compassionate and extraordinary care.
๐๐จ๐ฐ ๐ญ๐ก๐ข๐ฌ ๐ก๐๐ซ๐ฆ๐ฌ ๐ฉ๐๐ญ๐ข๐๐ง๐ญ๐ฌ
When illness is framed as an enemy, recovery becomes a test of courage and willpower.
โข Illness becomes a test of character
โข Treatment becomes combat
โข Death becomes defeat
Patients deserve better than that.
๐๐จ๐ฐ ๐ข๐ญ ๐ฌ๐ก๐๐ฉ๐๐ฌ ๐ก๐๐๐ฅ๐ญ๐ก๐๐๐ซ๐ ๐๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐
The Wartime terminology in healthcare leadership is everywhere:
๐
๐ซ๐จ๐ง๐ญ-๐ฅ๐ข๐ง๐ clinicians
EDโs ๐ฎ๐ง๐๐๐ซ ๐ฌ๐ข๐๐ ๐
Winter ๐จ๐ง๐ฌ๐ฅ๐๐ฎ๐ ๐ก๐ญ๐ฌ
๐๐๐ง๐ ๐ฎ๐๐ซ๐ units
๐๐๐๐ญ๐ข๐๐๐ฅ ๐๐ฌ๐๐๐ฅ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง/๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐๐ง๐ ๐๐๐ง๐ญ๐ซ๐๐ฌ
And we hear phrases like ๐๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐ฒ๐ข๐ง๐ staff, ๐ก๐จ๐ฅ๐๐ข๐ง๐ ๐ญ๐ก๐ ๐ฅ๐ข๐ง๐, ๐ก๐ข๐ญ๐ญ๐ข๐ง๐ ๐ญ๐๐ซ๐ ๐๐ญ๐ฌ.
At a workshop I recently attended, neighbouring hospitals were described as โ๐๐ญ ๐ฐ๐๐ซโ, emails used as โ๐๐ฆ๐ฆ๐ฎ๐ง๐ข๐ญ๐ข๐จ๐งโ, and data as a โ๐ฐ๐๐๐ฉ๐จ๐งโ. In just one hour, healthcare had become a warzone.
๐๐ก๐ฒ ๐ญ๐ก๐ข๐ฌ ๐ฆ๐๐ญ๐ญ๐๐ซ๐ฌ
These metaphors are not harmless. War and healing are fundamentally incompatible.
โข They normalise aggression, hierarchy, and machismo
โข They erode compassion, partnership, and trust
๐๐ก๐๐ญ ๐ฐ๐ ๐๐๐ง ๐๐จ?
We may never entirely eliminate these metaphors, but we can become more aware of them and choose more gentle language.
Even small shifts in the words we use can help create a more humane culture for both patients and staff.